Tìm kiếm

Số lượng ĐT: 0933 111 310
Nếu bạn gặp khó khăn
trong việc đặt hàng

Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí| vnnetbook

Tác giả: Đức Tín
Nhà xuất bản: NXB Dân Trí

Có 0 nhận xét | Cảm nhận của bạn về sản phẩm này
Xem thêm
Giá bìa:85.000
Giá bán:79.000
Tiết kiệm:6.000 ₫(7%)
Còn hàng
Giao hàng trong vòng từ 24 - 48h.
Phí vận chuyển. Xem chi tiết
Nếu bạn gặp khó khăn trong việc đặt hàng, vui lòng liên hệ

E book@vnnetbook.com ; hotro@vnnetbook.com

P 0988 287 123 &  0936 121 113 

Add Tầng 8, tòa nhà Hà Nội Creative City, số 1, Lương Yên, Hà Nội

Cước phí vận chuyển & Thanh toán qua ATM

 

Giá bìa:85.000
Giá bán:79.000

Giới thiệu về nội dung

Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí, tác giả Đức Tín, giá bìa 85.000đ giảm còn 79.000đ tại www.vnnetbook.com

Dịch tiếng Anh là một trong những kỹ năng khó nhất trong các kỹ năng ngoại ngữ. Để dịch tiếng Anh một cách hiệu quả, người cần phải thường xuyên tăng cường sự hiểu biết, trau dồi ngoại ngữ cũng như củng cố vốn tiếng Việt của mình. Quyển sách “Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí” này được biên soạn nhằm giúp bạn đọc có thêm tài liệu để trau dồi khả năng dịch tiếng Anh của mình và áp dụng một cách hiệu quả trong công việc.

Quyển sách này gồm có 6 phần với tất cả 19 chủ điềm. Mỗi chủ điểm bắt đầu bằng một bài viết, được chia thành từng đoạn rõ ràng, các chủ điểm liên quan đến các vấn đề thời sự đang được quan tâm. Sau mỗi chủ điểm gồm có 3 phần, đó là:

  • Từ vựng: giúp bạn củng cố từ vựng hoặc nâng cao vốn từ mới;
  • Cấu trúc câu đặc biệt, trình bày cách dùng các từ ngữ và cấu trúc câu đặc biệt, cùng với các câu ví dụ rõ ràng kèm các chú ý đặc biệt khác.
  • Bài dịch đề nghị: trình bày bài dịch của bài viết ở đầu mỗi chủ điểm để bạn đọc tham khảo và đối chiếu với bài dịch của mình.

Phần cuối là hai phụ lục về Phiên dịch báo chí Anh - Việt với rất nhiêu mẫu câu luyện dịch trong nhiều tình huống.

Với bố cục hợp lý, nội dung được trình bày rõ ràng, dễ hiểu cùng với rất nhiều mẫu câu về nhiều tình huống khác nhau, chúng tôi tin rằng quyển sách này sẽ giúp ích nhiều cho bạn đọc trong quá trình luyện dịch và áp dụng hiệu quả trong cuộc sống.

***********************************

Trích đoạn:

[(1)  Trong suốt nhiều năm sau ngày thành lập Nhà nước Việt Nam, Chính phủ Việt Nam đã thực thi chính sách kinh tế hoạch định. Chính quyền trung ương có trách nhiệm phân phối nguồn tài nguyên, tổ chức sản xuất và tập trung phân phối.

(2) Theo loại hệ thống kinh tế này, nguồn tài nguyên không được tận dụng hiệu quả, sản xuất bị giảm sút và thị trường thiếu sự bền vững do đó sự phát triển kinh tế bị hạn chế nghiêm trọng.]

(trích Chủ điểm 1: Cải cách hệ thống kinh tế- phần 1: Chính sách mở cửa Open door policy.)

Từ vựng: 

hệ thống: system

sự cải cách: reform

giới thẩm quyền: authority

phân phối, cấp phép: to distribute, to alloate, to assign

đồng nhất, hiệp nhất: to unify, to unite

tập trung: centralized

sự cung cấp, cung cấp: supply, to supply

thiếu hụt: to lack, to be short of

Cấu trúc câu đặc biệt:

Be responsible for, be in charge of : chịu trách nhiệm, có trách nhiệm

....................

 

Để xem rõ hơn về nội dung, anh/ chị có thể xem thêm tại Zalo Vnnetbook, số Zalo: 0933.111.310 ah.

Thông số sản phẩm
  • Tác giảĐức Tín
  • Thể loạiTiếng Anh Chuyên Ngành
  • Điểm nổi bật
    • Bìa mềm
    • 305 trang
    • NXB Dân Trí
Cảm nhận của bạn về: Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí| vnnetbook

Đánh giá
Email*
Tiêu đề*
Nội dung*









Hãy nhập mã bảo mật
   
Security code
   

Bạn có thể quan tâm thêm

Trang: 1 /
Phản hồi về: Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí| vnnetbook
  • Bạn có thắc mắc về Ảnh Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí| vnnetbook hoặc Giá Luyện Kỹ Năng Dịch Tiếng Anh Báo Chí| vnnetbook?
  • Cần tìm hiểu thêm về Nhà cung cấp.
  • Nếu Quý khách cần trợ giúp hoặc có câu hỏi nào về dịch vụ của chúng tôi, Vui lòng liên hệ.
TOP OF PAGE